Áñ°Üã±â Ãß°¡ 2024.04.19(±Ý) 18:13
¼­¿ï ºÎ»ê ÀÎõ ´ë±¸ ´ëÀü ±¤ÁÖ ¿ï»ê °æ±â Ãæ³² ÃæºÏ Àü³² ÀüºÏ °æ³² °æºÏ °­¿ø Á¦ÁÖ
Áö¿ª¹æ¼Û±¹
¼­¿ï
ºÎ»ê
ÀÎõ
´ë±¸
´ëÀü
±¤ÁÖ
¿ï»ê
°æ±â
Ãæ³²
ÃæºÏ
Àü³²
ÀüºÏ
°æ³²
°æºÏ
°­¿ø
Á¦ÁÖ
English ìíÙþ ñéÙþ
[ÇÑÁßÁ¾ÇÕ´º½º] ûÃ鲁Ê¥ÑÚÓÞìÚ经Ëßîð谈ûÙûØ
2019-07-19(±Ý) 17:10
ûÃ鲁Ê¥ÑÚÓÞìÚ经Ëßîð谈ûÙûØ
Hu Lu in Canada quoting Chinese classics about gourds

¡¼Üâ报讯¡½ 记íº/ ÑÑßÓ×È 摄ç¯报Ô³; ¡¶ûÙûØÙþûù丛书¡·总ñ«编ûÃ鲁à»ßæ研ϼûÙûØ£¬â¥íúûÙûØ£¬画ûÙûØ£¬传÷ëûÙûØ£¬讴Ê°ûÙûØ£¬ãÀ真ïáîÜ¡°ûÙûØöÁ¡±¡£ä²问ö⣬ñËõóËÛ讲ûÙûØͺÞÀ£¬讲ÔðÝï较÷â彻îÜãÀ哪ìé󭣿öâ说£¬2017Ò´11êÅ30ìí¡°¡®õÌûÙûØ¡¤ûÙûØÙþûù丝ÖØú¼¡¯ñË进Ê¥ÑÚÓÞ¡±£¬î¤ãæàýÍîí­学êÂíÂ过êãÊ«Ùþûù与ûÙûØÙþûùîÜñ«题æÑ讲£¬Ýï较ͧ统£¬Úã响å¥ÓÞ¡£ÐÆËßûÃ鲁îÜæÑ讲£¬ä²ÕÔíÂïÚ×â¡£ì¤飨读íº¡£

Mr. Hu, the chief editor of The Gourd Culture Series, studies the gourd, collects the gourd, paints the gourd, spreads the gourd and eulogizes the gourd. He is so obsessed with gourds. I once asked him which story was more thoroughly told when he went abroad to tell the gourd story. He said it was on November 30th, 2017 when "'Glamor of the Gourd' --Gourd Culture Tour Along the Silk Road" went into Canada, where he made a keynote speech on Confucian culture and gourd culture in the Confucius Institute in New Brunswick. There was such an extraordinary response from this systematic speech. I sorted out Mr. Hu's speech for the benefit of readers.



ûÃ鲁âÏà»ÑÚ从ñé国带来îÜìé个ûÙûØøø说Ñã¬ûÙûØìéÝÂ为ì£即为øø£¬关éÍøø£¬¡¶论语¡·ñéêóìé个¡°箪ãÝøø饮¡±îÜͺÞÀ£¬¡¶论语¡¤è¼å¥¡·êóéö£º¡°ìé箪ãÝ£¬ìéøø饮£¬î¤×°ùõ£¬ìÑÜôÊíÐì忧£¬üÞå¥ÜôËÇÐì乐¡£贤¬üÞ奣¡¡±讲îÜãÀ2500Ò´îñÍîí­õÌýì爱îÜð©í­颜üÞ艰ÍÈÏ´学îÜîðͺ¡£颜üÞßæüÀ简ÚÓ£¬øÁìíéÄñÓÐïàü饭ýÞ£¬éÄûÙûØøø舀â©Ê⣬ñ¬î¤ÍØݽ简×°îÜá³ùõ£¬这ãÀ别ìÑ难ì¤ìÛáôîÜ艰难ßæüÀ£¬Ó£öâëî旧跟随ÖÕ师Íîí­í¯í¯Ï´学£¬õÌ终ö¢ÔðÖõ辉üÓà÷ö¦¡£

Hu Lu began his speech with a gourd ladle brought from China which can be got when one gourd is divided into two parts. There is a gourd ladle story in The Analects of Confucius.The Analects of Confucius¡¤Yongye says, "Yan Hui lives simply on a bamboo dish of rice and a gourd of drink in a poor alley. Few people can bear it while he doesn¡¯t change his positive attitudes towards life and happiness. What a noble person Yan Hui is!" This is an allusion to the diligence of Yan Hui, the favorite disciple of Confucius 2,500 years ago. Yan Hui lived a simple life in an alley of Qufu, eating with a bamboo utensil (Dan) and drinking with a ladle, which was unbearable for others. However, in the circumstances, he followed his master Confucius, studying assiduously. Eventually he made brilliant achievements.

ûÃ鲁ìÚ经Ëßîð£¬娓娓Ô³来¡£¡¶诗经¡¤êë风¡·£º¡°öÒêÅãÝÍþ£¬ø¢êÅ断壶¡£¡±这×ìá¶说îÜãÝÍþ£¬即农历öÒêÅö¦Ê¦ì¤ãÝéÄ甜ûÙûØÖõ£¬ì»ÍÈûÙûØãÀÜôÒöÓÞÕáãÝéÄîÜ£¬Üú则会导öÈãó体ñéÔ¸¡£¡¶论语¡·ñéêóìé个ͺÞÀö¦谈ÓðÖõÍÈûÙûØ¡£¡¶论语•阳货¡·£º¡°çî岂øÒÍþå¥î££¿åêÒöͧì»ÜôãÝ£¿¡±£¬即£º¡°ä²难Ô³ãÀ个ÍÈûÙûØ吗£¿怎么Òö够ñþ挂î¤Ñá×ìì»Üô让ãÝéÄ呢£¿¡±õöÝÂøú达Öõöâ积极ìýᦣ¬¡°ú¼义ì¤达ÐìÔ³¡±îÜÞÖßÌ¡£

Hu Lu spelt it out by citing the classics. The Book of Songs ¡¤ Youfeng says, ¡°Eat melon in July, break pot in August.¡± Here ¡°eating melon in July¡± means that the sweet gourd can be eaten in the seventh lunar month, while the bitter gourd cannot be eaten in large quantities, which may lead to body poisoning. There is a story about bitter gourds in the Analects of Confucius. The Analects of Confucius ¡¤Yanghuo says, "Am I a bitter gourd? How can I be hung up out of the way, unable to be eaten?" It fully expresses the speaker's wish to actively enter the society and practice what he stands for in accordance with righteousness.

ûÃ鲁谈Óð£¬ûÙûØðãúþ圆润£¬ß¾ù»Ï¹体ûú谐£¬Îýêó鲜Ù¥îÜûú谐ëòßÚ£¬与ìÑ们Ñ·Ï´ÜØ禄ßÔûú¡¢õÚÏ´ßæÙ¤ûú谐圆满îÜÚ¸û¿ê´ØÐßÓìéöÈ¡£î¤ñé华ÚÅðéîÜïñãê谱ͧñ飬ûÙûØù¬赋åøÖõøÁäÌÑÎßÔ¡¢Ú¸û¿ûú谐îÜìÑÙþéÕëò£¬ì«经à÷为ñé华ÚÅðéõÌñìé©îÜÑÎßÔ图腾ñýìé¡£î¤ÚÅ间êóßÉ头悬挂ûÙûØʦõµ进Üýô£ûúÙÎûú谐îÜÚ¸û¿传说£¬这ìéîðúþîÜÚÅðéûú谐ÑÎßÔ图腾Ùþûùݬ号£¬ÔÒêãÊ«ÞÖßÌ为ñ«×µîÜñé华传统Ùþûùú·ãýÞÖßÌ¡°尚ûúùꡱ×âÒ·ÍÔÓøÌøùê¡£åý¡°ÞÌú­ñý内£¬ËËúüð©å¥¡£¡±£¨¡¶论语¡¤颜渊¡·£©协ûúزÛÀîÜá¦Í£ûú谐ÞÖßÌ£¬¡°ÏÖí­ûúì»ÜôÔÒ¡±îÜìÑ际ûú谐ÞÖßÌ£¬¡°ìÑÛöò¢£¬ò¢Ûöô¸£¬ô¸ÛöÔ³£¬Ô³Ûöí»æÔ¡£¡±£¨¡¶Ô³Óì经¡·£©ô¸ìÑùêìéîÜìÑ与í»æÔûú谐ÞÖßÌÔõÔõ¡£这Ô´õöÝÂî÷ãÆÖõûÙûØÙþûù与êãÊ«ÙþûùîÜä¢ý§渊ê¹£¬ýñØÐÒö够÷×过ûÙûØ这ìéñé华ÚÅðéͯÖÕûú谐îÜÑÎßÔÙþûùݬ号£¬讲û¿ñé国îÜûÙûØͺÞÀ£¬传÷ëñé华优â³传统Ùþûù£¬õµ进Ê«ïÔûúÙΡ¢Þä会ûú谐¡¢á¦Í£ûúøÁ¡£

Hu Lu said that the gourd is round in shape, harmonious in upper and lower spheres, and has a distinct image of harmony, which is consistent with people¡¯s desire for happiness, fortune, auspiciousness and harmonious and perfect life. In the cultural life of the Chinese nation, the gourd is a symbol of peace, auspiciousness, beauty and harmony and has become one of the most important auspicious totems. There is one beautiful folklore that hanging gourds above the bed can promote harmony between husband and wife. Such an auspicious totem is highly consistent with the concept of "Appreciating Harmony", the core of the traditional Chinese culture of Confucianism. For example, the idea of harmony among all countries in the world is embodied in such an expression as ¡°Within the four seas all men are brothers¡± (the Analects of Confucius ¡¤ Yan Yuan), the idea of harmony between people is embodied in such an expression as ¡°A gentleman seeks harmony but not uniformity,¡± and the idea of harmony between man and nature is embodied in such an expression as ¡°Man follows the earth, earth follows the heaven, the heaven follows Tao, and Tao follows the nature¡± (Tao Te Ching). All the above can fully demonstrate that gourd culture is closey tied to Confucian culture. We hope that through gourd, the ancient Chinese cultural symbol of hamony and auspiciousness, we will tell China's gourd story, spread the excellent traditional Chinese culture and promote family harmony, social harmony and world peace.

汉í®îÜ书写艺术——书Ûöå¥与ûÙûØÚËï·ßÓ关¡£ûÃ鲁说£¬汉í®îÜõÌôøû¡态ãÀìéÞÁʾ画îÜݬ号£¬即ßÚû¡Ùþí®ûä图画Ùþí®£¬î¤汉í®发î÷îÜ阶Ó«ÒöÙ¥显ò¢Ê×ÓðûÙûØû¡ßÚ¡¦¡¦¡¦许Òý学íº认为£¬汉í®¡°卣¡±î¤öÒô¶ÒýÒ´îñö¦ì«ò¦ÓÛûÙûØÖõ¡£Ê¦见汉í®û¡态îÜæÑ变过ïïÙéÜôêóó·ûÙûØîÜÕ§ìÔ¡£õ®书这种书写û¡ãÒõÌÒöûúûÙûØÔöîÜ写ëòàõßÓÙüù꣬õ®书îÜ笔势环转ñýÙØ尽ÔðûÙûØÔöØÀîÜ缠绕ÚöÍØñýÚ¸£¬Ñá种ÑÃÕª断续¡¢辗转腾挪£¬顾Úðç±带¡¢åçäæú¾ÛΡ¢ß¾ÜÝù»ã¯¡¢á÷缩â¥èÙ£¬绵ÚËáÂ阔£¬ïáåýûÙûØÔöØÀîÜ盘ÍØ萦绕ñý盎æÔÙØö¬¡£èÝýýñýîÜÖÕ师卫ÜýìÑö¦êó这样îÜøúâû£º¡°横åýô¶×ì阵éö¡¢竖åýز岁ͽÔö¡£¡±这ز岁ͽÔöû¡态¡¢ï×ÌÑ¡¢场ÌØîÜïÐ现£¬ïáåý苍ØÔÖÕÕ¸¡¢ý§ñìͯðð¡¢Úöó¢ÍØ结îÜûÙûØÔöØÀîÜðãúþ£¬¡°ùÎê»饮â©撼ͽÔö¡±与ûÙûØÔö¡°诡û¡ÎÖ状翻ùêëñ¡±îÜ艺术触ÊÇÞªßÈÌøùê¡£

The writing art of Chinese characters – calligraphy – is also closely related to the gourd. Hu said that the initial form of Chinese characters are inscribed symbols, namely hieroglyphics or pictographs. The image of the gourd can be clearly seen during the development of Chinese characters. Many scholars believe that the Chinese character "卣" was once used to refer a gourd more than 7,000 years ago. It is clear that the image of gourd can be identified in the evolution of Chinese characters. The writing form of cursive script can best match the freehand brushwork of the gourd vine. The sketch of the cursive script twists up and down intermittently, swaying, looking forward, squatting back, overlying the underside, hoisting and contracting, being dense and wide, just like the winding gourd vines. Mrs. Wei, teacher of the great ancient calligrapher Wang Xizhi, once described the strokes of Chinese characters as follows: ¡°A horizontal stroke is like a thousand li of clouds while a vertical one is like a long-lived withered vine.¡± The shape, situation and scene produced by the long-lived vines are just like the appearance of gourd vines which are old and hard, thick and elegant with vines twining themselves around each other.

2018Ò´7êÅ6ìí£¬ûÃ鲁¶ÎÃÙ¥ìí报¡·ß¾ó¼Ùþ¡¶ìé带ìéÖØ与ûÙûØÙþûù¡·£¬Ðìñé说£º¡°Üô仅ä²国ìÑÚÅýì爱ûÙûØ£¬¡®ìé带ìéÖØ¡¯îÜ许ÒýæÍ线国Ê«ìÑÚÅÔ´对ûÙûØ与ûÙûØÙþûùêóÍìÔÒîÜï×ÊïÐñ础¡£ä²国ìÑÚÅ与Þªñ½ìÑÚÅêóó·ê¹远×µ长îÜûÙûØ种ãÕ历ÞÈ£¬ÔÒ时£¬历ÞÈÙþ献øúÙ¥£¬ìÔÓøìÑÚÅ对ûÙûØ¡®Òýí­Òý孙¡¯îÜÙþûùéÕëò与ñé国ìÑÚÅêóÍì识£¬这ìéïÃʦì¤ë¦Ìù羡×ùà»ßæá¶翻译îÜìÔÓøÓÞÞÈ诗¡¶罗ؤæâÑá¡·ð¯ìéø¹ð¯ß²ä¨öÒíñð¯ä¨öÒâÏ诗á¶记载îÜ¡®须ؤî¼呢£¬ûÛÚõîÜìÑ£¡ßæõó来Öõìé个长ûÙûØ£¬ìÑ们÷êûÙûØìéöè÷ò£¬×¿Ø²个儿í­从×ìØüÔ¯õ󡯣¬给åø证实¡£ÙÕͯîÜÚÅ间ͺÞÀ¡¶ÑÑ鹰¡·ÔÒ样øúÙ¥£¬ûÙûØî¤ÙÕͯÚÅ间ÎýêóÛåæâßæãÓîÜùß义¡£ûÙûØíÂ为ìíéÄù¡ûúÑÎßÔÍï艺ù¡£¬áôÓð¡®ìé带ìéÖØ¡¯æÍ线ÊÀ国ìÑÚÅ广Ûòýì爱¡£ñé亚îÜä¹Ý£ùÒìÑ惯éÄûÙûØñ®ýì庆场ùêéÄîÜûù妆ù¡é»ÐïûúÞ¬æÓ壶¡£î¤ì¤ßäÖª¡¢÷Ïì¼ÐìûúìéÞÁä¹ÕÃÛ×国Ê«£¬ßÈ见ûÙûØéÄíÂæÓÎýûú装饰Íï艺ù¡¡£î¤Ú¸国¡¢ìíÜâ¡¢韩国¡¢ÑõÚ¸ñ½诸国£¬随处ʦì¤见ÓðûÙûØÙþûùîÜñ¡îé¡£¡±

On July 6, 2018, an article entitled ¡°¡®Belt and Road¡¯ and Gourd Culture¡± by Hu Lu was published in Guangming Daily. The article said that the Chinese people love the gourd, so do the people in countries along the ¡°Belt and Road¡±. Both Chinese people and the African people have a long history of gourd planting. At the same time, historical documents show that the Indian people share the same common understanding of the gourd¡¯s cultural meaning of ¡°multiple sons and grandchildren¡± with Chinese people, which can be verified by Ji Xianlin's translation of the seventeenth poem in the first thirty-seventh chapter of the great India epic Ramayana, "Sumati, a tiger-like person, gave birth to a long-shaped gourd. When people broke the gourd, sixty thousand babies jumped out of it". Gold Eagle, the folktale of Mongolia, also shows that gourd is an embodiment of breeding in Mongolia. As daily necessities and auspicious handicrafts, the gourd is loved by people from all walks of life in countries along the ¡°Belt and Road¡±. Afghans in Central Asia have the habit of making cosmetic containers and snuff bottles out of gourd on festive occasions. In Israel, Turkey and some Arab countries, gourds are commonly used as smoking sets and decorative handicrafts. Gourd culture also boasts a long history in the United States, Japan, South Korea and South American countries.

ûÃ鲁认为£¬习总书记2013Ò´ð«õó¡°ìé带ìéÖØ¡±óÛ议£¬ì¤Ëï设ûú谐ÍìðíîÜ¡°构ËïìÑ类Ù¤运ÍìÔÒ体¡±îÜ×âÒ·£¬ì«经ù¬联ùê国写进Öõ决议£¬ÔðÓðÖõ国际Þä会îÜÜÅø¼认ÔÒ£¬õöÝÂóà显Öõûú谐îÜØåÕô£¬ì»¡°õÌûÙûØ¡¤ûÙûØÙþûù丝ÖØú¼¡±ñË进Ê¥ÑÚÓÞ这ìéüÀ动ïáãÀ贯彻Õª实¡°ìé带ìéÖØ¡±óÛ议îÜêóÕô体现¡£

General Secretary Xi¡¯s proposal for the ¡°Belt and Road Initiative¡± in 2013 to build a the community of shared future for mankind has been written into resolutions by the United Nations and has been widely recognized by the international community, which fully demonstrates the charm of harmony. Mr. Hu believes that ¡°Glamor of the Gourd --Gourd Culture Tour Along the Silk Road into Canada¡± is a powerful manifestation of the implementation of the ¡°Belt and Road¡± initiative.

¡°ñ§øøéÓøø£¬Ê¦àüô¶ÛÝÜØ禄£»ÓÞ肚á³肚£¬Òöé»ô¸ù»Ø²Úª¡±£¬谐ëå¡°ÜØ禄¡±îÜûÙûØ£¬ÓÛøúó·ñé国ìÑ对Ú¸û¿ßæüÀîÜú¾èÙ¡£î¤ûÃ鲁äÑ×죬ûÙûØãÀìé个ÓÞá¦Í£¡£

¡°Both the left and right gourd ladles can hold thousands of fortunes; Both the big belly and small belly can accommodate all things in the world¡±. The homophonic ¡°Fulu¡± gourd represents Chinese people's yearning for a better life. In the eyes of Hu Lu, the gourd is a big world.

£¨逄õð阶:¡¶ÓÞ众ìí报¡·ÍÔ级记íº£¬ñé国íÂÊ«协会会员£©

(Pang Chunjie: Senior reporter of Dazhong Daily, member of the Chinese Writers Association)








±Ý³ªÀ±±âÀÚ knu@wdbs.co.kr        ±Ý³ªÀ±±âÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»ç º¸±â
ȸ»ç¼Ò°³È¸¿ø¾à°ü°³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥Ã»¼Ò³âº¸È£Á¤Ã¥°øÁö»çÇ×Á¦ÈÞ¹®ÀDZ¤°í¹®ÀÇÂü°¡½ÅûÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇFAQ
ÀÎÅͳݽŹ® Á¦È£ : ¿ùµå¹æ¼Ûitv ¼­¿ï ¾Æ 51920 ¿ùµå¹æ¼ÛƼºêÀÌ ¼­¿ï ¾Æ 54429 »ç¾÷ÀÚ¹øÈ£ 812-88-01244 ÃÖÃʵî·ÏÀÏ : 2015³â 9¿ù21ÀÏ ´ëÇ¥ÀüÈ­ : 02-1670-1125Æѽº : 02-6008-1159 Á¦º¸.±¤°í¹®ÀÇ 02-6295-1121
¿ùµå¹æ¼Û±×·ì : ¼­¿ï½Ã °ü¾Ç±¸ ³²ºÎ¼øȯ·Î 209±æ2 2Ãþ »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ 108-88-02708 ¸ÖƼºñÀü »ç¾÷ºÎ : °æ±âµµ ¼ö¿ø½Ã ¿µÅ뱸 ´ö¿µ´ë·Î 1556¹ø±æ
¿ùµå¹æ¼Ûitv¹ýÀλ繫¼Ò: ¼­¿ï½Ã ¿µµîÆ÷±¸ ¿µÁß·Î 24±æ10 2Ãþ À̸ÞÀÏ : leechy119@hanmail.net°³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ ȸÀå: Á¶¿øÀÍ/´ëÇ¥ÀÌ»ç: ÀÌâ¿­ /¹ßÇàÀÎ.ÆíÁýÀÎ : Á¶¿øÀÍ.ÀÌâ¿­.Á¶½ÂÀÚ
< WDBSitv>À» ÅëÇØ Á¦°øµÇ´Â ¸ðµç ÄÜÅÙÃ÷(±â»ç ¹× »çÁø)´Â ¹«´Ü »ç¿ë, º¹»ç, ¹èÆ÷ ½Ã ÀúÀ۱ǹý¿¡ ÀúÇØµÇ¸ç ¹ýÀû Á¦À縦 ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.